《望牛头寺》原文是什么?该如何翻译呢?
本文已影响1.11W人
本文已影响1.11W人
望牛头寺
杜甫 〔唐代〕
牛头见鹤林,梯迳绕幽深。
春色浮山外,天河宿殿阴。
传灯无白日,布地有黄金。
休作狂歌老,回看不住心。
译文
牛头山上见到鹤林禅师,禅机如同山路蜿蜒幽深。
春色浮满山中,山高寺远,连银河似乎都宿在大殿影中。
传灯不是一件容易的事,但众生长处黑夜,故施慈悲,于世间遍布远比黄金更贵的佛法。
我年纪已老,别再作狂吟之事了,是该收收心,静心下来好好修心养性了。
创作背景
此诗大约是唐代宗广德元年(763年),杜甫游梓州郪县西南牛头寺时所作,时年五十二岁。这一年间,杜甫因陪一些官员游赏蜀国山水,曾到阆州(四川阆中),游牛头、兜率、惠义诸寺。
赏析
该诗是杜甫往牛头山拜访鹤林禅师后,下山回望的记述。
“牛头见鹤林,梯径绕幽林。”诗人拜见禅师后,感觉到禅机深奥高妙,犹如上山来的山经,盘旋曲折,穿云绕雾,难见真面目。描写牛头寺的景色,表示诗人对禅居生活及心境的向往。
“春色浮天外,天河宿殿阴。”待诗人更上一层楼,顿觉所要寻者,原来睹面就是。浮动在远山上的春景、晚上的银河,无一不是。在这里,衲子们不舍夜昼,布道传灯,向往那黄金敷地的琉璃世界。至此,诗人法喜充满,禅悦遍布。
“传灯无白日,布地有黄金。”诗人接着感叹传播佛法并不容易,但禅师仍然慈悲传法。
“休作狂歌老,回看不住心。”理解到此,诗人对佛法与鹤林禅师充满了尊敬和感激之情,但也不执着于此,所以说“回看不住心”。是啊,如此清修净境,诗人很向往之。诗人年纪也大了,不适合再作狂吟之事了,是该收收心,静心下来好好修心养性了。其实,收住自己的妄心而安住清凉界也会更加自在。
杜甫写有禅诗数十首,中多论禅礼佛之句。从此可看出杜甫于佛法确有所得,领会《金刚经》“应无所往,而生其心”的义理。从他的一生虽困苦不堪,但始终“哀而不伤”的中庸境界来看,诗人的确是从佛法中得到了利益,同时也表现出诗人心系禅悦的心迹。
《月三首》原文是什么?该如何翻译呢?
《百忧集行》原文是什么?该如何翻译呢?
《缚鸡行》原文是什么?该如何翻译呢?
《阙题二首》原文是什么?该如何翻译呢?
《三绝句》原文是什么?该如何翻译呢?
《泊岳阳城下》原文是什么?该如何翻译呢?
《夷门歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《辋川别业》原文是什么?该如何翻译呢?
《八阵图》原文是什么?该如何翻译呢?
《天末怀李白》原文是什么?该如何翻译呢?
《西施咏》原文是什么?该如何翻译呢?
《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?
《春中田园作》原文是什么?该如何翻译呢?
《冬夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《漫成一绝》原文是什么?该如何翻译呢?
《出塞作》原文是什么?该如何翻译呢?
《使至塞上》原文是什么?该如何翻译呢?
《早秋山中作》原文是什么?该如何翻译呢?
《旅夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《栾家濑》原文是什么?该如何翻译呢?
《春园即事》原文是什么?该如何翻译呢?
《鸟鸣涧》原文是什么?该如何翻译呢?
《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?
《华子冈》原文是什么?该如何翻译呢?
《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?
《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什么?该如何翻译呢?
史达祖诗词名句赏析:柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎
古代大臣基本都是来自五湖四海 上朝时皇帝是怎么和他
大太监李莲英通吃慈禧光绪 靠的是什么?
解密:“酒过三巡,菜过五味”的具体含义
《孟子》:告子章句上·第四节,原文、译文及注释
楚汉争霸时期项羽的战败原因是什么?与哪三个人有关?
此人打败巅峰时期的唐军,大败薛仁贵军,威慑大唐边军30多
武则天掌权时武氏家族权倾朝野 死后他们的结局是什么
姜嗣宗为什么会丢掉自己的前程?真相是什么
黄巾军起义时威武浩荡,为什么那么不堪一击?
如何正确的评价秦始皇的功过是非,他为何一直被人抨击?
武松一生如果没有出现潘金莲,结局会怎样?
意想不到,西周最后一个天子竟然不是周幽王!
明朝开国第三功臣李文忠,他和朱元璋是什么关系?
云中子是什么来历?女娲都不放在眼里