南唐后主李煜:《虞美人·风回小院庭芜绿》原文及译文
本文已影响9.52K人
本文已影响9.52K人
今天小编给大家带来 李煜《虞美人·风回小院庭芜绿》原文及译文,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。
虞美人·风回小院庭芜绿
作者:李煜
风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。
译文
春风吹回来了,庭院里的杂草变绿了,柳树也生出了嫩叶,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,那吹箫之声和刚刚升起的月亮和往年差不多。
乐曲演奏未完,酒宴未散,仍在继续,池水冰面初开。夜深之时,华丽而精美的君室也变得幽深。我已年老,忧思难以承受啊。
这是一首抒写伤春怀旧之情的作品。从全词看,充满着往事不堪回首的怨愁情思,应是李煜后期的作品,故也有人称其为是后主绝命词第二首。
南唐李煜写的虞美人
南唐后主李煜:《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》词作赏析
宋朝诗人舒亶的《虞美人·寄公度》原文、翻译及赏析
晚唐时期诗人、词人温庭筠:《南歌子词二首·其一》译文及赏析
宋代女词人李清照:《多丽·小楼寒》原文及翻译
《梅花落·中庭多杂树》原文译文以及鉴赏
《后汉书·来歙传》原文及译文,节选自·李王邓来列传第五
晚唐时期诗人、词人温庭筠:《望江南·梳洗罢》译文及赏析
南宋词人朱淑真《清平乐·风光紧急》原文、注释译文及赏析
宋代女词人李清照:《转调满庭芳·芳草池塘》原文及翻译
宋代女词人李清照:《转调满庭芳·芳草池塘》原文及翻译
江南逢李龟年原文及翻译
诗经·国风·清人原文、译文以及鉴赏
《新唐书·李绛传》原文及全文翻译
唐代诗人黄庭坚《菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔》原文、译文注释及赏析
诗经·小雅·何人斯原文、译文以及鉴赏
诗经·桧风·匪风原文、译文以及鉴赏
南唐后主李煜死亡之谜 《虞美人》背后的内涵
文言文《旧唐书·窦威传》原文及翻译
诗经·国风·出其东门原文、译文以及鉴赏
虞美人李煜翻译
虞美人李煜拼音 虞美人李煜古诗拼音
《思越人·紫府东风放夜时》原文译文以及鉴赏
《龙城》拍摄地在什么地方 哪里取景的
太平天国女兵被俘虏的悲惨下场:骑木驴凌迟处死!
貂蝉之死与吕布关羽无关:竟然是他干的!
徐达的三女婿:安惠王朱楹是个怎样的人?
虞诩是什么结局?多少岁去世的?
四大神猴合体,神话传说中的无敌存在
盘点中国历史上的五位大力士,他们分别是怎样的结局
丘吉尔名声为何这么差?他做了什么?
历史上真实的浣碧是什么身份?母族都是皇亲国戚,父系是重
《城市的边缘》开启首播模式,该剧延续的也是“骗
明修栈道,暗度陈仓是什么意思?讲的是什么故事
此人是唐朝第一名将,功高盖主引得皇帝猜疑
红楼迷云:史湘云出场为何出场出此突然?
世界最重要的洋际海峡是什么?这个地方有多重要?
揭秘:是什么使得一代忠臣竟然做出大逆不道之事