北宋词人周邦彦《一落索·眉共春山争秀》原文、译文及赏析
本文已影响1.04W人
本文已影响1.04W人
周邦彦《一落索·眉共春山争秀》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
一落索·眉共春山争秀
周邦彦 〔宋代〕
眉共春山争秀,可怜长皱,莫将清泪湿花枝,恐花也、如人瘦。
清润玉箫闲久,知音稀有。欲知日日倚栏愁,但问取、亭前柳。
译文及注释
译文
柳眉是那样的秀美,只有妩媚的春山能与之比美,可惜它却皱得紧紧的。别让泪水打湿了花枝,使花儿也像人一样消瘦。
因为知音难觅,她那清亮圆润的玉箫声已经很久听不到了。如果想知道她为什么每天倚着栏干发愁?那就问一问长亭前的柳树吧!
注释
一落索:按:《六一词》有《洛阳春》词,即此调,又名《玉联环》,皆北宋之旧名。《词统》作《一络索》。双调46字。上、下阕各23字4句3仄韵。 共:介词,同、跟。春山:古诗中一般将美人的秀眉比喻为春山。春山:春天里的山野。
可怜:可惜。长皱:指经常愁眉不展。
湿:沾湿,打湿。
清润:形容她吹萧时乐声清亮幽润。玉箫:玉制的箫,此处为箫的美称。闲久:闲置巳久,久未吹箫。
知音:喻知心人。
但:只。取:助词,表动态。亭:古代设于路旁供行人休息的亭舍。
赏析
清·刘熙载《艺概》指斥周邦彦词“周旨荡”,20世纪八九十年代报纸杂志亦不乏贬斥之词。其实,《清真集》编入“春景”类,描写闺情之作的词,情感真挚、内容丰富,委婉含蓄、别开生面,这首小令就是其中一首。
眉共春山争秀,可怜长皱——首先描写女子的外貌。以“春山”喻眉毛,以个别代整体,写人之美,五代冯延巳即有“低语前吹频转面,双眉钦恨春山远”。美成用“争秀”二字,有意同“春山”比秀,比“春山”更秀。“争”字意味深长,以动写静,更见生动。因为词人善于点化,化腐旧为新鲜,远比“淡淡春山”、“淡扫蛾眉”、“春山八字”、“眉蹙春山”具有新意。
“可怜长皱”充满词人的主观情感。“春山”喻眉颇具清俊之气。上句写外貌,下句表现内心愁怨。只描摹秀眉之美,让人想象其容貌之俊。层层翻出新意。
莫将清泪滴花枝,恐花也,如人瘦——承上,以花喻人的容貌,写哀怨情况。“清泪滴花枝”形容女子因伤心而落泪,呈现出一个美的画面,虽非首创,确也奇异。唐·白乐天《长恨歌》用“玉容寂莫泪阑干,梨花一枝春带雨”描写杨妃伤心掉泪;冯延巳《归自谣》用“愁眉敛,泪珠滴破胭脂脸”,亦系客观描写,而周词运用翻进一层的手法。用花瘦比人瘦,古人诗词也用过,宋·黄庭坚《蓦山溪》‘‘春风透,花枝瘦,正是愁时候”写伎女陈湘,也是客观描写,没有写出诗人内心之感受。而周词活用前人词句,不重复前人意思,另辟新境:似乎少女娇嫩的脸上,连几滴眼泪都禁受不得,会“滴破胭脂脸”。着眼于花,花人合一,用笔深婉。同宋-李清照的“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”有异曲同工之妙。流露出词人无限的怜惜之情,渗透着词人无尽的关切之感。推陈出新,别出心裁,曲折顿挫,摇曳生姿。将那委婉的情致、深厚的意韵,有层次地有深意地不断传出,故有“词家神品”(王又华《古今词论》)之赞誉。
上片主要写外貌,下片着力写内心。
清润玉箫闲久,知音稀有——“清润”句承上,从侧面烘托女子的低沉情绪、满腹愁思。写其愁恨,先写“玉箫”,是象征,作陪衬。人物的风姿、孤寂从“知音稀有”中显露无遗。“知音稀有”是全词之主旨,也是愁恨的原因。既说明其才艺出众,又点出其歌伎身份。昭君出塞,尚有琵琶以寄幽怨,词中女子连托玉箫以寄相思的心情都没有了,深化了“知音稀有”的程度。
欲知日日倚栏愁,但问取、亭前柳——“欲知”、“但问”与上片“可怜”、“莫将”前后照应,连属成句,巧设问答,运用相同的笔法,既像是女子自我内心的剖白,“顾影自怜”,又像是词人对女子的深切怜悯与体贴人微。“日日倚栏”、“亭前柳”,会使人不禁想起唐·王昌龄的《闺怨》诗:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”古代有折柳送别的习俗,所以见柳就会引发离愁,触动闺情。词中女子日日倚栏凝望,离愁别恨,日积月累,积久弥多,足见闺怨之深。杨柳是愁怨的见证,“愁”而但问“亭前柳”。最后轻点一笔,一切都得到解释,全词也一气贯通了。据清·叶申芗《本事词》卷上(天籁轩刊本)云:“周美成精于音律,每制新调,教坊竞相传唱,游汴尝主李师师家,为赋《洛阳春》云……李尝欲委身而未能也。”“欲知……但”,虚词的使用,显示出一种跌宕生姿的态势,回荡着愁恨的旋律。点出“日日愁”,同上片“可怜长皱”上下呼应,又“问取亭前柳”同“莫将清泪滴花枝”前后照应,进一步渲染。向亭前柳“问取”,暗示因离别而伤感而愁怨,含蕴深沉。
一曲小令,化用前人诸多诗词名句,自成佳制,别创新意。诚如《乐府指迷》所云:“下字运意,皆有法度,往往自唐诸贤诗句中来,而不用经史中生硬字面,此所以为冠绝也。”沈义父所说值得仔细体味。宋·张耒《秋蕊香》‘‘别离滋味浓于酒,著人瘦。此情不及东墙柳,春色年年依旧”,可以作为这首词的注脚。
“闺情”这个题目,是宋词中常见的。但周邦彦词写得新颖别致,不同凡响。闺情词自必以描写闺中女子为主,此篇不同凡响,就在于在同类题材中,篇幅短小而内容丰富,无称艳的辞藻,无刻意的雕饰,以清新自然的语言、含蓄委婉的笔致、清淡雅致的风格,给人以轻松率意之感。
这首词以“知音稀有”为主题。在中国古典诗词中,知音之叹是传统的题材。从上古“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知”(《楚辞·九歌·少司命》)、“不惜歌者苦,但伤知音稀”(《古诗十九首》之五《西北有高楼》),到中古“斯人不重见,将老失知音”(唐·杜甫《哭李常侍峄》),“知音谙吕”,“知音识曲”。自先秦、汉魏,乃至唐宋,“知音”一词时见出现。就是周邦彦《清真集》中,也时有知音之叹,如《意难忘》‘‘知音见说无双,解移宫换羽,未怕周郎”。至于(玉楼春》所谓“玉琴虚下伤心泪,只有文君知曲意”,乃是词人感伤官场难逢知己而向青楼混迹之悲;《风流子·新绿小池塘》、《少年游·并刀如水》中的女子,以及这首词中的女子,都是写歌伎知音之叹,同时也寄寓了词人个人的知音之感。
创作背景
清人沈雄《古今词话》引宋人陈鹄《耆旧续闻》记载,这首词是周邦彦写给汴京名妓李师师的,但此说未必可信。《清真词》编此词人“春景”类,无题,考其内容,显然是描写“闺情之作”。
秋兴其七的赏析和译文
南宋词人朱淑真《江城子·赏春》原文、注释译文及赏析
北宋词人周邦彦《浣溪沙·雨过残红湿未飞》原文、译文及赏析
南宋词人朱淑真《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》原文、注释译文及赏析
北宋词人周邦彦《少年游·朝云漠漠散轻丝》原文、译文及赏析
南宋词人朱淑真《谒金门·春半》原文、注释译文及赏析
北宋词人周邦彦《虞美人·廉纤小雨池塘遍》原文、译文及赏析
次北固山下翻译及赏析 次北固山下原文
次北固山下翻译及赏析
北宋词人周邦彦《浣溪沙·雨过残红湿未飞原文、译文及赏析
北宋诗人黄庭坚《清平乐·春归何处》原文、译文注释及赏析
北宋词人周邦彦《齐天乐·绿芜凋尽台城路》原文、译文及赏析
周邦彦简介 北宋时期婉约词人县令周邦彦生平
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译
近现代诗词《沁园春·雪》原文、译文及赏析
宋词之一落索·眉共春山争秀鉴赏,该词的作者想表达什么情感?
南宋词人史达祖的《寿楼春·寻春服感念》原文、译文及赏析
宋朝词人贺铸的《御街行·别东山》原文、译文及赏析
南宋词人朱淑真《蝶恋花·送春》原文、注释译文及赏析
南宋词人朱淑真《减字木兰花·春怨》原文、注释译文及赏析
北宋词人周邦彦《春雨》原文、译文及赏析
北宋词人周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》原文、译文及赏析
北宋词人宋祁《玉楼春·春景》原文、译文注释及赏析
隋炀帝杨广如意公主她的一生又是如何的呢?
雍正帝的宠臣鄂尔泰有何本事?死后还配享了太庙
历史上霍光成掌权是如何做到的?
高力士竟给李白脱过靴,并因此而陷害他?
历史上有哪些描写柳条的诗作?蕴含着怎样的情感?
全世界都被蒙娜丽莎惊呆了!她有这么大魅力?
大宛国为何与西汉发生战争?与马匹有关
秦昭襄王为何会用城池换和氏璧?他的目的是什么?
许凯和景甜新剧《乐游原》路透照曝光,男帅女美
同属竹林七贤之一,嵇康和山涛的关系为何最扑朔迷离?
孙权有七个儿子,为何却选择年幼的孙亮继位呢?
清代诗词鉴赏之山花子·林下荒苔道韫家,该诗词有
《上阳赋》阿妩为什么要嫁给贺兰箴?子澹得知后做了什么
傅玄的《车遥遥篇》表达了一种什么样的感情?
两个短命的大统一王朝秦朝和隋朝,他们都有哪些共同点?