《孟子》:尽心章句下·第二十四及二十五节,原文、译文及注释
本文已影响8.29K人
本文已影响8.29K人
《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思想的争辩、对弟子的言传身教、游说诸侯等内容,其学说处罚点为性善论,护长德治。
《尽心下》共三十八章。二十四章讲仁义礼智的追求,对君子而言,乃天性使然。二十五章介绍了什么是善、信、美、大、圣。
孟子·尽心章句下·第二十四至二十五节
【原文】
孟子曰:“口之于味也,目之于色也,耳之于声也,鼻之于臭1也,四肢之于安佚2也,性也,有命焉,君子不谓性也。仁之于父子也,义之于君臣也,礼之于宾主也,知之于贤者也,圣人之于天道也,命也,有性焉,君子不谓命也。”
浩生不害3问曰:“乐正子何人也?”孟子曰:“善人也,信人也。”“何谓善?何谓信?”
曰:“可欲之谓善,有诸己之谓信,充实之谓美,充实而有光辉之谓大,大而化之之谓圣,圣而不可知之之谓神。乐正子,二之中、四之下也。”
【译文】
孟子说:“口对于美味,眼对于美色,耳对于好听的声音,鼻对于芬芳的气味,手足四肢喜欢舒服,都是人的天性使然,但是得到与否,却属于命运,所以君子不会以天性为借口而强求它们。仁对于父子,义对于君臣,礼对于宾主,智慧对于贤者,圣人对于天道,能够实现与否,属于命运,但也是天性使然,所以君子不会以命运为借口而不去顺从天性。”
浩生不害问道:“乐正子是怎样的人?”孟子答道:“善良的人,有自信的人。”“什么叫作善良?什么叫作有自信?”
答道:“发自肺腑的叫作‘善良’,有道德学养叫作‘自信’;把那善良、自信充实扩大叫作‘美好’;充实扩大之,使之光辉洋溢,叫作‘伟大’;将那伟大光辉化育天下众生,便叫作‘圣’;圣而臻于妙不可言便叫作‘神’。乐正子是介于‘善良’和‘有自信’两者之中,‘美好’‘伟大’‘圣’‘神’四者之下的人物。”
【注释】
(1)臭:读作“嗅(xiù)”,气味,这里指芬芳之气。
(2)安佚:今写作“安逸”,不辛劳,舒服;佚,音yì,通“逸”。
(3)浩生不害:齐人,姓浩生,名不害。
《孟子》:尽心章句下·第三十至三十一节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句下·第二十三节,原文、译文及注释
谏太宗十思疏原文及翻译注释
《孟子》:离娄章句下·第二十节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第二十八节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句下·第二十九节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第十二节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句下·第二十八节,原文、译文及注释
《孟子》:尽心章句下·第三十七节(2),原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第二十节,原文、译文及注释
《孟子》:尽心章句下·第四节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句下·第二十一节,原文、译文及注释
怀孕第二十五周的知识普及
《孟子》:离娄章句下·第十五至十八节,原文、译文及注释
狼全文翻译及原文注释
《孟子》:尽心章句下·第三十七节(1),原文、译文及注释
《孟子》:告子章句上·第十八至二十节,原文、译文及注释
正月十五夜原文及翻译
《孟子》:尽心章句上·第三十三至三十五节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第二十一至二十六节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句下·第十二节,原文、译文及注释
孟子二章原文及注释 孟子二章原文和注释
《孟子》:公孙丑章句下·第十二节,原文、译文及注释
千古太后第一人:兵马俑为她陪葬品?
秦昭襄王是窝囊废吗 为何称王41年不夺宣太后芈月的大
古代诗词鉴赏之《诗经·北风》篇:北风其凉,雨雪其
孙策号称江东小霸王,他的武艺到底如何呢?
《回廊亭》中的程成到底是不是高广义的私生子?
高阳公主与辩机的爱情传奇,看中了哪一点?
左宗棠如何平定陕甘回乱 揭秘陕甘回乱汉人怎么死的
刘邦儿子淮南王刘长简介 汉文帝刘恒异母弟刘长
《谍战深海之惊蛰》费正鹏是好人还是坏人?
狄仁杰是什么官职?是几品官?
水浒传李逵劫法场的原因是什么 结果如何
“挟天子以令诸侯”的典故是怎么来的?探索挟天子以令诸
燕昭王的一生是怎样的?用两个字概括,那就是复仇
红苹果乐园演员现状 小鲜肉们现在竟长这样…
南北朝时期刘宋、南齐大臣 、书法家王僧虔人物生平简