张范文言文原文译文,张范,字公仪,河内修武人也
本文已影响2.42W人
本文已影响2.42W人
张范,字公仪,河内修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辞不受。性恬静乐道,忽于荣利,征命无所就。弟承,字公先,亦知名,以方正征,拜议郎,迁伊阙都尉。董卓作乱,承欲合徒众与天下共诛卓。承弟昭时为议郎,适从长安来,谓承曰:“今欲诛卓,众寡不敌,且起一朝之谋,战阡陌之民,士不素抚,兵不练习,难以成功。卓阻兵而无义,固不能久;不若择所归附,待时而动,然后可以如志。”承然之,乃解印绶间行归家,与范避地扬州。袁术备礼招请,范称疾不往,术不强屈也。遣承与相见,术问曰:“昔周室陵迟,则有桓、文之霸;秦失其政,汉接而用之。今孤以土地之广,士民之众,欲徼福齐桓,拟迹高祖,何如?”承对曰:“在德不在强。夫能用德以同天下之欲,虽由匹夫之资,而兴霸王之功,不足为难。若苟僭拟,干时而动,众之所弃,谁能兴之?”术不悦。是时,太祖将征冀州,术复问曰:“今曹公欲以弊兵数千,敌十万之众,可谓不量力矣!子以为何如?”承乃曰:“汉德虽衰,天命未改,今曹公挟天子以令天下,虽敌百万之众可也。”术作色不怿,承去之。
太祖平冀州,遣使迎范。范以疾留彭城,遣承诣太祖,太祖表以为谏议大夫。范子陵及承子戬为山东贼所得,范直诣贼请二子,贼以陵还范。范谢曰:“诸君相还儿厚矣。夫人情虽爱其子,然吾怜戬之小,请以陵易之。”贼义其言,悉以还范。太祖自荆州还,范得见于陈,以为议郎,参丞相军事,甚见敬重。太祖征伐,常令范及邴原留,与世子居守。太祖谓文帝:“举动必谘此二人。”世子执子孙礼。救恤穷乏,家无所馀,中外孤寡皆归焉。赠遗无所逆,亦终不用,及去,皆以还之。建安十七年卒。
(选自《三国志·魏书十一》)
翻译
张范,字公仪,河内修武人,太傅袁隗想把女儿嫁给张范,范推辞不接受。他性格恬静,乐于道义,淡泊名利,从不接受公荐,其弟名承,字公先,也是知名人士,由于做人方正而被征召,任命为议郎,又升任伊阙都尉,董卓作乱,承想聚合亲信与天下共起讨伐董卓。承之弟张昭时任议郎。恰从长安来,对承说:“一在想讨伐董卓,寡不敌众,而且又只有一些大臣的计谋和百姓,士子都没有经常安抚,兵士没有训练,难以成功,董卓如果抵挡天下的讨伐,得不到道义上的支持,其统治本来就不稳固、长久,不如先呆在一个地方等待时机行动,然后才能实现志向。”承同意了张昭的建议,于是他解下印绶,辞官不做,从小路回家乡,与张范一同在扬州隐居。袁术准备好厚礼招请他们,张范假称有病而不能前往,袁术没有强逼他。然后派人请张承与他相见,袁术问他:“往昔周朝衰落,于是有了称霸的桓、文二帝;秦国丧失法度,汉朝把天下接管过来而以法度治理,现在我拥有广阔的土地,众多人口,想效法汉高祖主事,称霸天下,你有何意见?”张承回答说:“称霸之资在于道义而不在强大。假如你以道义而取天下,即使只有一个人的力量,而成就王业,不足为难。但是如果超越本分,自比在上位者,逆时而行,为人民所弃,谁能使他兴旺发达起来?”于是袁术不高兴。在这时,太祖将要进军冀州,袁术又问他:“如今曹操要以弱兵三千,抗拒十万大兵,真可谓不自量力!你认为结果会是怎样呢?”张承于是说:“汉朝虽然不修文德,但是天命没有改变,而今曹操挟天子以令天下,即使抵抗百万之众也可以了。”袁术于是脸现怒色不高兴,张承就离开袁术回到扬州。
太祖平定冀州,派使者迎请张范,张范因为得病而留在彭城,他让张承去见太祖。太祖表奏他为谏议大夫。范之子陵和承之子戬被由东强盗抓住,张范直接到强盗住所去要还二子侄,强盗只把张陵放回,范谢道:“诸君把儿子相还,已经十分厚道了,但是以人之常情,虽然爱怜自己的孩子,然而我却可怜幼小的张戬,请把张陵换回张戬。”强盗被他的大义所感动,把两个孩子都还给了张范。太祖从荆州回来,张范得以在陈州见到他,任张范为议郎,参谋丞相军事,范非常得太祖的敬重。每当太祖征伐之时,常让范和邴原留在许都,辅佐太子。太祖对文帝说:“如有什么行动,一定要向这二人咨询。”磁子以子孙之礼相待他们。他经常救济穷困人家,家中无多余的资财,远近孤寡都归附到他那里。别人对他的赠遗他从不反对,但也不用它们,等到他们走的时候,都把它归还回,张范在建安十七年去世。
杨善会文言文原文翻译,杨善会,字敬仁
张衡传原文及翻译
欧阳頠文言文原文翻译,欧阳頠,字靖世
【周书·宇文贵】原文翻译,宇文贵字永贵,其先昌黎大棘人也
陆元方卖宅文言文原文及翻译,表现了他什么品质
文言文译文
高堂隆文言文原文翻译,高堂隆字升平,泰山平阳人
范氏之亡也文言文翻译 范氏之亡也的文言文翻译
齐景公有马千驷故事原文和译文
陈夷行文言文原文及翻译,陈夷行,字周道
文言文名篇,【唐太宗吞蝗】原文及翻译
南宋降将范文虎的生平简介,范文虎的人物事迹
《新唐书许孟容传》原文及翻译,许孟容,字公范
【隋书宇文忻传】原文翻译,宇文忻 ,字仲乐,本朔方人
三国志杜夔传原文及翻译,杜夔字公良,河南人也
唐代诗人张祜《观魏博何相公猎》原文、译文及注释
《司马芝传》原文及翻译,司马芝字子华,河内温人也
宇文福传原文翻译,宇文福,河南洛阳人
《后汉书·范式守信》原文及译文,节选自独行列传
先秦文言文《雨无正》原文、译文及赏析
范延光,字子瑰,临漳人也文言文翻译
苏孝慈文言文原文翻译,苏孝慈,扶风人也
唐代诗人张祜《赠内人》原文、译文注释及赏析
隋朝9岁公主墓为何能如此豪华?隋代小公主李静训生平简
北京养心殿简介,建筑特点是什么样的?
刘邦死后,周勃等功臣为什么几乎杀光刘氏子孙?
《春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇》该如何鉴赏?作者又
历史上有哪些描写茉莉的诗作?茉莉有什么特殊象征?
王法慧为什么能成为司马曜的皇后?她的真实性格是怎样的
西班牙的实力怎么样?当过世界霸主吗?
美国独立战争的胜利有哪些意义和隐患呢?
抗战英烈马振华:穷苦教书匠出身的抗日真英雄
让刘备追得最辛苦的人其实不是诸葛亮 而是他
清朝历史上的两位庆妃,结局却截然不同
曾国藩解散湘军为什么不怕朝廷过河拆桥呢 事实证明他
梅纽因和海菲兹比较,谁更厉害?
甲午战争背后的隐秘:开战前中国人曾认为稳操胜券
刘建和汉武帝刘彻是什么关系?刘建有多荒唐?